Японская компания NEC придумала неповторимое устройтсво повторяющее вид очков, которое преобразует устную речь на любом языке в текст и проецирует его перевод прямо на сетчатку глаза. Это исследование имеет возможность успешно употребляться и дальше, а именно, на интернациональных конференциях и в период деловых переговоров с иностранными партнерами, рассказывает ИТАР-ТАСС. Очки-переводчик с интегрированным микрофоном и мини-компьютером упраляется часами, потому что от их не устают глаза. Сигнал от проектора поступает именно на сетчатку, которая по визуальным нервам сходу посылает его в мозг. Поэтому собеседники имеют все шансы вести беседу на 2-ух различных языках, смотря друг на друга и вовсе не утруждая себя чтением перевода.
Революционный свежий релиз, как намечает ее разработчики, обязан поступить в реализацию уже в 2010 году. Однако отточенность т.н. машинного перевода далек от совершенства, который используют переводчики-люди. В связи с данным суперочки покуда ожидается принимать на вооружение в виде подспорья для сотрудников предприятий или персонала магазинов.
|